Erreur
Erreur
Derniers sujets discutés:

Re : [comic-book] Sonic the Hedgehog par IDW

Re : [PC/One/PS4/Switch] Team Sonic Racing

Re: [PC/One/PS4/Switch] Team Sonic Racing

Re: Je regarde pour Sonic & Knuckles: Le Guide Ultime

Dernières news :
Derniers articles :
Dernières vidéos :
Planete Sonic ForumsUnivers et drivsComics et livres[Scanslation] Francisation des comics
Pages: [1] 2 3 ... 7
[Scanslation] Francisation des comics
[Scanslation] Francisation des comics
« le: Aot 29, 2005, 03:33:07 »
  • Rank D
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 100
  • WWW
C'est vrai que a serait bien que une quipe de fans francais se mettent faire des traductions francaises de ces comics...
Ils seraient uniquement ddis au communauts francaises...
le francais n'interesse pas les anglais.

Au niveau Fleetway, le comic n'est plus en vente donc aucun Problme de droits et de lgalit.

Au niveau Archie, le comic n'est jamais arriv en france, jamais licensi, et je doute qu'il le sera un jour...
Donc en France Archie ne sera fera aucun beurre...
Et les plus fans d'entre nous qui ont de l'argent les achtent dj et d'ici d'arriver traduire la centaine de numro...
y a de la distance...
surtout que les 30 premiers numros des archis ne sont plus disponibles.

donc faire des releases totallement FR ne serait vraiment aucun problme.

Seul truc je l'aurai bien fait mais je suis dj totallement OQP XD

[EDIT] Metalla
Dsole pour le titre du topic pas franais ^^, mais j'ai pas trouv mieux ( part camembrisateur mais c'est dj pris).
Journalisée
size=10]Okonau mono, So ha Nanatsu no Konton,
Konton ha Chikara, Chikara ha Kokoro ni Yorite Chikara tari,
Osaeru mono, So ha Konton wo Suberu mono.
[/size]
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #1 le: Aot 29, 2005, 06:07:48 »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 314
  • WWW
moi je veux bien faire des traduction, le hic c'est que j'ai aucun comic
Journalisée
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #2 le: Aot 29, 2005, 06:53:59 »
  • Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 20
Bah moi pareil, on m'file des scans je le fais...

Anglais -> francais ^^
Journalisée
e X!
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #3 le: Aot 30, 2005, 02:13:47 »
  • Rank D
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 100
  • WWW
Quand je dis traduire en francais,
c'est gallement mettre le francais dans les bulles...
et si possible utiliser un francais correcte pas avec des erreurs tout les millimtres de texte.

sinon les comics sont dispo en torrent depuis longtemps au format CBR
je crois
Journalisée
size=10]Okonau mono, So ha Nanatsu no Konton,
Konton ha Chikara, Chikara ha Kokoro ni Yorite Chikara tari,
Osaeru mono, So ha Konton wo Suberu mono.
[/size]
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #4 le: Aot 30, 2005, 04:39:59 »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 314
  • WWW
bah fait peter les liens torrent alors
Journalisée
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #5 le: Aot 30, 2005, 08:22:03 »
  • Supa Rank F
  • Beta Testers
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 449
  • WWW
pour les torrent sonic....: http://www.soniconthe.net
Journalisée
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #6 le: Aot 30, 2005, 08:57:25 »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 314
  • WWW
j'ay trouver apparament la collection complete des archie mais j'arrive pas a telecharger le torrent. que faire?
edit: en s'inscrivant pardis
edit2: bon ca dl tranquilement, et je pense que je ferai des traduc, en tout cas la collection complete des archie ca gere
Journalisée
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #7 le: Aot 30, 2005, 10:33:29 »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 297
  • WWW
Il y a galement toujours les Fleetway, mais avec le peu de seeders/leechers qu'il reste, a risque de te prendre un peu de temps les DL.
Journalisée
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #8 le: Aot 30, 2005, 10:45:50 »
  • Supa Rank D




  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 596
Traduire les Comics Archie en franais et rintgrer les traductions dans les bulles est une bonne ide !
J'y avais dj pens, mais c'est un travail colossal et il faut avoir un niveau en anglais assez lev ( sans dconner ) ! Il y a das passages intraduisibles, des expressions spcifiques la langue amricaine ... .

Ensuite, il faut scanner et retravailler les textes dans les bulles ... \o/ le travail, bon courage celui qui veut se lancer dedans.

Enfin celui qui s'attaque ce travail me libre de mon service ! ^^
Je peux quitter le site de PSo et m'inscrire au site de l'ANPE ! \o/

XD
Journalisée
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #9 le: Aot 30, 2005, 11:19:06 »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 314
  • WWW
moi ej me lance, me je ne les fais pas tous d'un coup hein :D je recupere des scans donc y a juste a les editer.
Journalisée
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #10 le: Aot 30, 2005, 01:21:40 »
  • Chaos Control Ruler
  • Administrateur
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 1624
Le sujet est : Sonic Mag 1994
Et pas : Scanslations des Archie/Fleetway

Je demande un modo de diviser ce topic prestement.

En outre, je crois que Solly avait fait une scanslation du pamphlet pour Sonic 1 distribu l'poque par Archie, mais je me trompe peut-tre. Y'a aussi des scans de la BD franaise dont parle Adamis, que j'ai pas achete l'poque (et bien sr je le regrette prsent).
J'ai pour ma part fait quelques scanslations des premiers Fleetway - ceux qui ne sont pas sortis en Sonic Mag - et que je remettrai peut-tre sur le site. C'est qu' l'poque de la magnifique opration "bizutons PSo", certaines personnes m'ont remerci en crachant dessus ou en me racontant des salades en pv (comme quoi il est illgal de distribuer du Fleetway, ce qui n'est vrai qu'en partie, voire faux). Bref, a donne pas envie de rendre service aux gens.

Cependant, si quelques gars sont motivs par l'ide de former une team de scanslation, je peux mettre en place un forum priv qui leur serait ddi. A discuter dans le topic qui va tre divis partir de celui-l.

Note : scanslation = scan + traduction d'un comic avec remplacement du texte (terme rpandu surtout pour les racleurs de dojinshi et mangas "fantraduits" en avant-premire)

En attendant, la version originale de Sonic Mag, savoir Fleetway, est (tait) tlchargeable cet endroit : http://sonicthecomic.com/
Du moins une bonne partie des derniers numros, plusieurs sagas incontournables (dont Drakon et l'adaptation SA1).
Les comics n'ont pas t remis depuis plusieurs mois, donc je me demande encore s'il est mieux de continuer en filer par irc ou de les mettre carrment sur le site :?
Journalisée
   
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #11 le: Aot 30, 2005, 01:56:54 »
  • Rank D
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 100
  • WWW
Dsol Rolla le topic a un peu driv :p

mais en pensant aux vieux Sonic Mags, qui n'tait autre que la VF des fleetways.

La proposition de continuer leur oeuvre vient tout naturellement ;)

Pour le torrent des fleetways, je peut relancer le mien pour aider.

Le format de fichier CBR est extractible par winrar il me semble...
par contre faudrait penser bien crditer l'auteur des scans.
car scanner c'est vraiment un boulot chiant.

Euh je sais pas si j'avais traduis un quelconque pamphlet...
vrai dire j'ai fait des trucs donc j'ai oubli l'existence XD

Dark Dash, t'inquites pas t'es loin d'aller l'ANPE XD
Je pense que avant d'attaquer les Archie, a serait mieux de se mettre au fleetways, ce comic tant totallement fini et Out of Sold et inexistant.

Avec la 150taine de comics traduire y a du temps
avant d'attaquer les Archies...

En plus Fleetway est plus facile traduire que Archie...
Archie c'est de l'amricain
alors que Fleetway de l'anglais.
Journalisée
size=10]Okonau mono, So ha Nanatsu no Konton,
Konton ha Chikara, Chikara ha Kokoro ni Yorite Chikara tari,
Osaeru mono, So ha Konton wo Suberu mono.
[/size]
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #12 le: Aot 30, 2005, 02:28:43 »
  • Chaos Control Ruler
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 2421
  • WWW
Citation de: Solly
Avec la 150taine de comics traduire y a du temps
avant d'attaquer les Archies...

En plus Fleetway est plus facile traduire que Archie...
Archie c'est de l'amricain
alors que Fleetway de l'anglais.


Sans compter la srie Knuckles en plus des numros spciaux.

Je possde tous les Archies mais peu de Fleetways, faudrait que je trouve le moyen de rattraper tout a. Je suis totalement d'accord avec le fait de dbuter par les Fleetways, srie termine au lieu d'entamer les Archies (bien que Knuckles soit arrt et qu'il n'y ai plus de spciaux, avec un nouveau numro par mois a risque d'tre vraiment chaud pour s'y attaquer.)
« Dernière édition: Janvier 06, 2011, 09:05:27 par Fox Gungrave »
Journalisée
 
 
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #13 le: Aot 31, 2005, 12:58:16 »
  • Chaos Control Ruler
  • Administrateur
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 1624
Un studio de scanslation a t cr :

http://www.planete-sonic.com/forum/groupcp.php?g=1648

Pour vous inscrire, il suffit d'adhrer au groupe. Que celui qui pense pouvoir organiser et coordonner correctement le travail de la team fasse signe ici, il sera modrateur du groupe et du forum ddi.

Si le travail est bien abattu, il y aura une section ddie sur le site :wink:
Il est temps que les francophones profitent eux aussi pleinement de la richesse des Sonic en bd.

Solly > Fleetway saymieux surtout :-b

EDIT : Pour les inscrits la team, le forum est oprationnel (voir en bas de l'index dans la catgorie des studios PSo)
Journalisée
   
[Scanslation] Francisation des comics
« Répondre #14 le: Aot 31, 2005, 02:37:39 »
  • Rank D
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 100
  • WWW
Rolla : Je suis d'accord avec toi :D
Archie est trop amricanis...

En tout cas je suis pass voir les STC online
lles histoire sont vraiment intressantes...
Journalisée
size=10]Okonau mono, So ha Nanatsu no Konton,
Konton ha Chikara, Chikara ha Kokoro ni Yorite Chikara tari,
Osaeru mono, So ha Konton wo Suberu mono.
[/size]
 
 
Pages: [1] 2 3 ... 7

Planete Sonic ForumsUnivers et drivsComics et livres[Scanslation] Francisation des comics