Titre: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Eternal_Arcadia le Avril 06, 2013, 02:41:05 pm Hello,
J'ai entamé il y a un petit moment déjà la traduction des Sonic Shorts, de la Sonic Paradox Team. (Ils m'ont donné les permissions) Ne comprenant pas certains passages à cause de l'accent, j'ai fait équipe avec un canadien sur le forum de Sonic Stadium qui m'a, au début du moins, permis de traduire 100% du premier épisode, ainsi que 95% du deuxième. (J'ai oublié de lui préciser que je ne comprenais pas non plus le tout dernier passage dans les crédits) J'ai fait sortir le premier épisode en février, (vous pouvez le trouver ici (http://www.youtube.com/watch?v=g_t-oa_Zn-M)) ça commence à dater, le deuxième est quasiment fini comme je l'ai précisé, quant au troisième, j'ai dû faire 70% sans son aide. Oui parce que, impossible de le recontacter depuis la sortie du premier épisode, il est pourtant bien présent, je sais pas s'il y a un bug dans la messagerie du forum. Quoiqu'il en soit, mes messages sont "non lus" depuis ces 2 mois, sans que je comprenne pourquoi puisque rien ne semblait paraitre qu'il lâcherait l'affaire, il paraissait très motivé à aboutir ce projet. Dans tous les cas, n'aimant pas trop laisser un projet pourrir, j'ai décidé de faire appel à PSo pour continuer tout ça. Au moins sortir le deuxième épisode, c'est dommage parce qu'il manque un petit bout avant son upload. Pour chaque épisode, j'ai noté tous les passages que je ne comprenais pas (avec les ???) avec des liens Youtube sur les temps en adéquation avec ces passages. Je vous fournis tout ça, ensemble, on réussira peut être à combler tous les trous. Je parle bien de ce qu'ils disent oralement, après, la traduction anglais - français, je peux me débrouiller sans souci. Document Sonic Shorts French (https://docs.google.com/document/d/1fHbkhmMNcCQOVMVczndpPcIPe0MCbmNDGM6KyOofGPA/edit) Volumes traduits et sous-titrés : (7/8) Volume 1 (https://www.youtube.com/watch?v=g_t-oa_Zn-M) Volume 2 (https://www.youtube.com/watch?v=vho3unYHHps) Volume 3 (https://www.youtube.com/watch?v=4GogxCJUdRs) Volume 4 (https://www.youtube.com/watch?v=1IMhw4GG-GE) Volume 5 (https://www.youtube.com/watch?v=Bb49EDCg724) Volume 6 (https://www.youtube.com/watch?v=_eLVfOTxq3A) Volume 7 (https://www.youtube.com/watch?v=STapjUBC_CU) Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Cinos le Avril 06, 2013, 05:05:28 pm Volume 3
03:31 - 03:37 => "Over nine thousand. (meme qui vient de DBZ (http://www.youtube.com/watch?v=SiMHTK15Pik) 04:28 - 05:08 => "- Remember. Be brave. Don't cry. No matter what happens. Waaaaah *Later* SILVER - The Flames are properly sealed. SHADOW - It's time to return. ELISE - Where am I ? Where is my dad ? SILVER - I'm afraid I have some bad news." 05:10 - 05:18 => Welcome to the Sonic villain's cast call VOL 4 00:01 - 00:24 "- Look OUT, Sonic. THAT fish HAS a gun ! - Cool, I never KNEW fish could hold guns. - Freeze SUCKERS, HANDS IN THE AIR. [???] AND SMOOTH. Oh yeah ! - What are we GONNA do Sonic ? - Don't worry, I have a plan. - Sonic, what are you doing ? - C'mon men, you're invicible. I'll do it for you - But he'll still hurt me. - Thank for understing men. - What ? I didn't agree" (en maj ce qui était faux, et avant le and smooth, je n'arrive pas à comprendre) 01:29 - 01:42 => Chanson : Here I come, rougher than the rest of them The best of them, tougher than leather You can call me Knuckles, unlike Sonic I don't chuckle KNUX : Unlike Sonic, I don't chuckle? What the F.. 03:02 - 03:13 => SONIC - Euh.. are you ok? BIRD - No you IDIOT ! [incompréhensible après] 04:12 - 04:15 => "Ok, who puts springs in the middle of the damn forest." 04:49 - 05:00 => SONIC - I wish for a mountain of [???]. So when you feel sad, you can use them to feel better. DJINN - Oh come on ! Are you serious? I lost to this idiot. 05:09 - 05:20 ELISE - I got Rabies ! AMY - Get off our man, BIAAATCH. SONIC - I don't know what's creepier. The fact that she made out with an animal or a corpse. Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: shadowfox le Avril 07, 2013, 06:43:47 am Volume 4 :
04:49 - 05:00 => SONIC - I wish for a mountain of handkerchiefs. So when you feel sad, you can use them to feel better. DJINN - Oh come on ! Are you serious? I lost to this idiot. Dernier gag Volume 4 : Je pourrai réécrire une partie, mais pas tout et pour l'instant Youtube me fout tout le temps "Une erreur s'est produite" donc je regarde en flash, pas moyen de faire pause. Volume 5 : 00:04 - 00:45 "- Ladies and gentleman, The Beijing Olympics ??? Now competing, Sonic. What a spectacular dip !" -> Le reste c'est une expression avec run pour dire que ça va démarrer mais, pas moyen de capter. -> Je ne suis pas sûr du mot, plongeon en anglais s'écrit ainsi mais je ne connais pas sa prononciation. 00:48 - 01:27 "- Well son, today I think you ready to ride on your own. ??? -> Without your training wheels - But daddy, I don't think I'm ready. - Nonsense ! Just ??? -> Give it this shot. There we go. - I'm do it Daddy ! - ??? -> That's it son ! Ride let WIIIIIND ! Peut être pas tout à fait ça, mais l'idée est là. - Hey, ??? -> Aucune idée - My son is riding on his own for the very first time ! - I see but should he riding so close to those spikes ? I totally called that." 05:37 - 06:18 "- I can' swim ! ??? Tails, do something ! - ??? - ??? - All right bude, let's die ! ???" Alors c'est clair que c'est un peu compliqué à réécrire texto. En tout cas Tails lui demande s'il voudrait pas perdre un peu de poids et Sonic lui réponds : What ? And look like the New Generations Sonic ? You're out of your mind ! Et le cri d'après c'est GERONIMO ! 07:11 - 08:00 "- Sonic, prepare to ??? - Coco nuts. Hey Tails, nuts. - Oh yeah ? Attack ??? -> My Crab ??? - ??? -> Crab ??? Is that really your man ? Pas du tout sûr de celle là, mais c'est ce que j'entends. - Right, I'm a crab, what do you expect ? - ???" -> Enough of this [???] We destroy you until your nothing but dust. I'm the [Magic ?] Pingunator who personnally send you to hell ! What ? How dare you laugh [?????] 08:10 - 10:29 "- ??? - Yes sir ? - ??? I hate him, I hate him, hate, HAAATE. - ??? -> 4kids Executive, ONCE again we've done it ! Sonic X is our more popular show of our all line-up ! [???... Wonderful and ??? work ??? voice actors from the video games.] There's only one way that we can make it better ! Which is ???? a spin-off ! - Oh yes ! And what charactere we use ? Tails ? Knuckles ? Shadow ? - Not this boring character. We need a spin-off of the most popular character of all : Chris Thorndyke ! - [Ok, that's it the foremost I can stand : Pas sûr de l'écriture texto mais l'idée reste là : il en marre de ces conneries.] No one like Sonic X ! Nobody ! Are your triying to personnaly piss people off even more ? - ??? .... Oh crap... - Target has been completely destroy, Sir. - ???" Pour la fin du volume 6, il est possible que j'en comprenne un poil plus que toi, mais pareil, y'aura des trous. Bonne chance pour la suite ! Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Metal-Mighty le Avril 07, 2013, 07:42:49 am Réflexe dans ces cas là, faites vous un Google Doc ou un Framapad pour que tout le monde puisse éditer en même temps :)
Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Eternal_Arcadia le Avril 07, 2013, 03:32:15 pm Merci beaucoup les gars. Tous les trous concernant le volume 3 ont été remplis, j'ai donc pu le sortir :
Volume 3 (https://www.youtube.com/watch?v=4GogxCJUdRs). =) Je ferai un Google Doc plus tard. Je pense commencer à m'attaquer au quatrième volume, il ne doit plus manquer que deux ou trois trucs, je mets tout ça au clair et je reposte ici. Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: shadowfox le Avril 08, 2013, 08:41:05 am 03:11 - 04:18
"- Now i will destroy once and for all. [RAAH ! Stand still ! I can't hit you when you're jumping around like that] - Well, I told you that it's a stupid idea. - Look, it's the past [And take a look on my new invention] I called the ??? [J'ai pas les mots mais je comprends qu'il dit que c'est embarassant quand un génie n'arrive même pas à nommer ses oeuvres] -[Probably doesn't do a whole lot] - Oh yeah ? [It's meant to pick up toxins from the Chemical Plant and drop it on Sonic.] - Oh that's a great idea. [That piece of shit is probably slower than your last invention] - Quite ! [I've had enough of you ! Now I'm gonna finish this (pesky ?) hedgehog once and for all !] - you can bearaly fit into that thing. - shut up, all i need iis the butter, GET MEH DA BUTTAH!!!" Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Eternal_Arcadia le Avril 08, 2013, 02:52:35 pm Voilà, j'ai crée le fameux Google Docs :
Le voici (https://docs.google.com/document/d/1fHbkhmMNcCQOVMVczndpPcIPe0MCbmNDGM6KyOofGPA/edit) Il est à jour depuis le dernier post. Le volume 4 est quasiment fini. =) Quant au Google Docs, je compte le mettre à jour petit à petit moi même. Je peux pas permettre de mettre ça modifiable pour tout le forum, c'est trop risqué. (Je peux vous ajouter vous par contre, si vous voulez) Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: shadowfox le Avril 08, 2013, 06:43:46 pm 05:32 - 06:44
- Would you guys keep that down ? I'm trying to sleep ! Wow ! Badnicks ! - Eh ! Settle down man ! - Yeah man (Keep it cool ?) - No way ! You guys were built to kill me ! Not to mention you have animals friends of mine inside you ! - Oh no man that's not our thing anymore ! - Totally not our thing man ! No way. - ????? you know ? - We're like hum... modern badnicks ! -> Pas sûr de celle là. Les bruitages couvrent tout. - ???? - Ahun... Sure... What's that noise anyway ? Seriously, I can hear it in my appartment. - Oh hey you don't need to see that at all ! That's just our... - ??? - What the ? WHAT THE HECK IS THIS ?! - You really shouldn't look that man. [It's a ??? to see thing you know. -> J'offre mon respect à qui arrive à entendre ça.] - You've got to be... HEY ! - What ? What is it ? - You're going to ZAP me with that laser sting ! - What ? No no no you've got it all wrong ! - Like cake I have ? -> Ok, c'est une blague, je pense que c'est Like heck I have ! Mais je connais pas l'expression, pas sûr que ce soit ça. - I know a laser sting when I see it ! - N-no way man ! That's just... a pleasure light ! Use to shining on night you know ! [c'est pas du bon mot à mot mais l'idée est là] - Oh yeah my pleasure light. Feels those way to happyness man [Même chose...] - Oh right. THAT'S IT ! - Oh why (what ?) do you gonna do that for man ? - Not cool man, not cool. Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Eternal_Arcadia le Avril 09, 2013, 08:43:06 pm Merci c'est déjà très bien. Dans le pire des cas, j'essaierai de mettre des phrases en restant logique. Concernant les expressions, c'est dur à dire mais ces Sonic Shorts contiennent des memes et des références de partout, y a des moments très délicats à interpréter. En lisant les commentaires, (c'est d'ailleurs là-dedans que je retrouve parfois des dialogues) j'ai pu constater que j'étais pas le seul. x)
Sinon, en lisant les commentaires justement, j'ai trouvé ce que disait l'oiseau à 3:02 (https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=TCvMARhbBu8#t=182s) : “- Euh.. are you ok? - No you IDIOT ! That was my life support machine” Je m'attendais à tout sauf à un truc pareil, j'étais mort de rire. Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: shadowfox le Avril 10, 2013, 06:39:38 am Je crois que j'ai trouvé une expression qui semble rentrer phonétiquement à l'intérieur de ce dialogue mais faut une recherche approfondie pour en être certains :
00:48 - 01:27 "- Well son, today I think you ready to ride on your own. Without your training wheels - But daddy, I don't think I'm ready. - Nonsense ! Just give it this shot. There we go. - I'm do it Daddy ! - That's it son ! Ride let WIIIIIND ! - Hey, ??? [What is off those rockers ?] (http://english.stackexchange.com/questions/6967/why-off-his-rocker) - My son is riding on his own for the very first time ! - I see but should he riding so close to those spikes ? I totally called that." --------------------------- 01:52 - 02:12 "- It's no use. My ??? [design is flawless] - There is only one thing I haven't try yet. - Oh men, son of..." Je connaissais pas ce mot, j'ai tapé une orthographe au hasard et apparemment ça colle. --------------------------- 03:05 - 03:50 "- You got the light speed shoes, you can take rings super speed. You got, a magic hand, they're useless so ignore them. You got a ring, you got an other ring. You got the fighting cloves. They yellow... - What the hell ??? - You got the I am gay cloves. Yo got mail. You got ???. You got serious issues. You got the iron boots. You got [The life belt. It will stop you drowning !]. You got ???. You got a tombstone. You got the omochao gun." Pour Big, normalement c'est ça, mais les mystères de l'anglais sont impénétrables. ------------------------ http://sonic.wikia.com/wiki/Crabmeat C'est bien Crabmeat. ------------------------ Là faut VRAIMENT que tu vérifies parce que.... Brrh... 05:37 - 06:18 "- I can' swim ! [For the love of cry baby] Tails, do something ! - ??? (Idée de perdre du poids) - What ? And look like the New Generations Sonic ? You're out of your mind ! - All right bude, let's die ! GERONIMO" ------------------------ 06:28 - 07:05 "- Good to see you Sonic. Now, [you can bare witness to my] latest ultimate weapon !" Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Eternal_Arcadia le Avril 14, 2013, 09:42:37 am Le volume 4 est terminé à 99.9%. En fait, il manque plus qu'un mot. J'ai réussi à combler un des trous du début. Pour la dernière à 05:32, (document (https://docs.google.com/document/d/1fHbkhmMNcCQOVMVczndpPcIPe0MCbmNDGM6KyOofGPA/edit)) j'ai appelé du renfort sur mon propre forum, y a quelques gars qui maîtrisent bien l'anglais. Tout a été comblé sauf un mot. J'attends encore peut être une réponse demain, c'est un peu idiot de bloquer là-dessus. J'arrive vraiment pas à comprendre. Haunted ? Nothing ? Something ?
J'ai fait quelques recherches concernant tes solutions pour le volume 5. J'ai rien trouvé de très convaincant. "For the love of cry baby", je pense que c'est l'idée, une supplication. Concernant "What is off those rockers", il faudra utiliser une expression/phrase française qui s'en approche du coup. (Genre "Qu'est ce qui te prend ?", "Pourquoi tu cris comme ça ?") Ce que tu as trouvé semble logique en tous cas. J'irais quand même demander voir ce que les membres de mon forum en pensent. EDIT : Ok, j'ai un pote qui me dit "Anthill" (fourmilière) sans en être complètement sûr. Cela dit, ça peut éventuellement coller avec le contexte si on part du principe que les badniks sont une coccinelle et une abeille. Ça pourrait être leur garde-manger. Je vais partir sur ça et up la vidéo, si quelqu'un se manifeste, je pourrais toujours modifier. Volume 4 (http://www.youtube.com/watch?v=1IMhw4GG-GE) Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: TheHaris34 le Avril 14, 2013, 10:21:21 am Au short du Volume 5 situé à partir de 07:11, je pense que la première ligne de dialogue de Coconuts, c'est :
"Sonic, prepare to meet your doom !" Inutile de me remercier. Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Eternal_Arcadia le Août 09, 2013, 09:36:45 am Je suis revenu de mon stage, je pense me remettre à la traduction. J'ai rempli quelques trous de temps en temps.
On est pas si loin de terminer le volume 5 : Concernant 00:04 (https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=7GoTB9MnFh8&t=4s), j'ai entendu : "- Ladies and gentleman, The Beijing Olympics (is well on your way ??). Now competing, Sonic. What a spectacular dip !" J'entends "well on your way". L'idée de "se passe comme prévu". Pas sûr à 100% après parce que j'entends pas le "is", mais bon il est peut être mâché, je sais pas. Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Milkate le Août 09, 2013, 09:53:24 am Salut !
J'ai un peu la tête dans le c*l à cause de l'heure (Presque 6h du mat ici :P) mais je crois entendre "The Beijing Olympics are well on their way" C'est au pluriel au final, donc "is" ça ne fonctionnerait pas. Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Eternal_Arcadia le Août 26, 2013, 07:16:10 pm Pas grand chose à voir avec le projet fr mais, Sonic Shorts : Volume 8 (https://www.youtube.com/watch?v=co4IsJG12AU) est sorti hier ! Il est très bon, pas hilarant à cause de certains gags un peu bizarres ou déjà-vu mais hyper sympa. J'ai toujours une grosse nostalgie qui m'envahit quand j'entends les remix des Sonic rétro, c'est dingue ce qu'elles pouvaient être géniales ces musiques.
Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: spartan-shadow le Août 26, 2013, 08:02:24 pm tenez il y a aussi la parodie en chanson de metropolis zone, de sonic heroes. un grand moment de joie et de conneries en chanson :;D:
https://www.youtube.com/watch?v=bSj7yRyPWaQ bonne rigolade :;): Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Skay le Août 26, 2013, 08:25:14 pm Pas grand chose à voir avec le projet fr mais, Sonic Shorts : Volume 8 (https://www.youtube.com/watch?v=co4IsJG12AU) est sorti hier ! Il est très bon, pas hilarant à cause de certains gags un peu bizarres ou déjà-vu mais hyper sympa. J'ai toujours une grosse nostalgie qui m'envahit quand j'entends les remix des Sonic rétro, c'est dingue ce qu'elles pouvaient être géniales ces musiques. Juste épique ce volume! Ca devait être énorme de voir ça au SoS (Summer of Sonic). Et au passage, il semble que ça le dernier avant un moment. Sonic Paradox lance un collab pour faire un "SEGA Shorts" et à ce que j'ai lu et compris, il n'y aura pas de collab juste consacré à Sonic avant un moment. Mais dans les SEGA Shorts on aura du Sonic alors bon^^ Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Eternal_Arcadia le Août 30, 2013, 10:09:11 am Voilà plusieurs jours que je bosse sur le volume 5. Tous les petits trous ont été comblés à force recherche, j'ai pu tout sous-titrer excepté les touts derniers dialogues. (Toujours les derniers...) J'ai quand même pu combler une bonne partie des trous, faut croire que mon petit séjour linguistique en Pologne m'a permis de mieux comprendre un bon nombre de chose.
Le passage en question : 08:10 (https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=7GoTB9MnFh8&t=490s) - 10:29 "- I don’t like the way you attack Chris and Cosmo, it’s one thing to take them prisonner and fright them, but when you actually hurt somebody, that’s going to far. - You said it, doctor ! - We have some principle ! - Snively ! - Yes sir ? - I hate him, I hate him, hate, HAAATE. - 4kids Executive, ONCE again we've done it ! Sonic X is our more popular show of our all line-up ! ??? Wonderful ??? work ??? voice actors from the video games. There's only one way that we can make it better ! Which is we need a spin-off ! - Oh yes ! And what charactere should we use ? Tails ? Knuckles ? Shadow ? - Not this boring character. We need a spin-off of the most popular character of all : Chris Thorndyke ! - Ok, that's it the foremost I can stand. That is without a doubt one of the dumbest idea I’ve ever hear of my entire life. No one like Sonic X ! Nobody ! Are you triying to personnaly piss people off even more ? - ??? Oh crap... - Target has been completely destroy, Sir. - It’s just make me tingle all over" Alors, pour ce passage : ??? Wonderful ??? work ??? voice actors from the video games. J'entends au début : "What without wonderful ??? work. And hiring guys voice actors from the video games" Ou en tout cas, l'idée que ça a marché parce qu'ils ont embauché les mêmes doubleurs que les JV. Quant à "What without wonderful ??? work", dans le contexte, je pense à quelque chose comme "Sans ce travail d'équipe impeccable". Sans être sûr. En revanche, les touts derniers points d'exclamation, aucune idée. Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: shadow/ombre le Août 31, 2013, 05:41:43 pm Pour "- ??? Oh crap..."
J'entends quelque chose du genre "and where this sir could people can i do ???" (après qu'il se moque de l'autre gars) Je ne pense pas que ça veux dire quelque chose ce que j'ai noté... Je n'ai pas un très bonne anglais. Même si ce n'est sans doute pas ça, j’espère que ça t'aidera... Titre: Re : [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts Posté par: Eternal_Arcadia le Novembre 07, 2013, 11:37:28 am J'ai laissé tombé les crédits du volume 2. Malgré quelques demandes sur le net, je n'ai pas réussi à comprendre ce qu'ils disaient. J'ai donc posté la vidéo telle quelle :
Sonic Shorts volume 2 sub french (https://www.youtube.com/watch?v=vho3unYHHps) Avec l'aide de la SonicParadox Team elle-même, (autant demandé directement à la source) j'ai mis la main sur les trous du dernier dialogue du volume 5, voici la vidéo complète ! =) Sonic Shorts volume 5 sub french (https://www.youtube.com/watch?v=Bb49EDCg724) Ça n'aura pas été sans mal. x) Allez, plus que 3 vidéos. Je n'aurai (normalement) aucun problème avec la 6, j'ai pas encore checké la 7 et la 8 par contre. EDIT : Sonic Shorts Volume 6 sub french (https://www.youtube.com/watch?v=_eLVfOTxq3A) EDIT² : Sonic Shorts Volume 7 sub french (http://www.youtube.com/watch?v=STapjUBC_CU) |