Planete Sonic Forums

L'Atelier Fan Area => Vidéos, Gifs animés, Flash => Discussion démarrée par: AA le Octobre 30, 2006, 05:40:16 pm



Titre: AA et Roger Weide recherchent:
Posté par: AA le Octobre 30, 2006, 05:40:16 pm
Notre Prochain film Doomesque est déja en cours et nous recherchons des acteurs pour les voix

prérequis:

Bilingue, et par la je veux dire que je veux pas entendre des zozottements pour les TH ou oublier de prononcer les H, moi ca me dérange pas mais les anglais vous savez bien ca pleure a rien.

Micro décent: Je veux pas du mono, J'avais trouvé une excellente actrice pour Rouge mais le son est trop mauvais pour etre mixé au film il faut un micro avec le moins de bruit extérieur possible.


les roles: pour le moment il me manque une Rouge et un Eggman
mais au rythme que je renvois les acteurs trop lent ca peut très facilement changer.

Shadow, Doom, Maria et Sonic sont bouclés toutefois


Alors a vous de jouer et bonne chance doomesque

Oh et y'a aucune raison qu'on me répondent pas cette fois-ci! C'est en meme temps un test pour voir si on m'ignore pour vrai! Et si c'est le cas il se pourrait que...je redevienne à la mode!!! *regard sévère*

Doom Doom Doom


Titre: AA et Roger Weide recherchent:
Posté par: Tchi the Hedgehog le Octobre 30, 2006, 09:11:52 pm
Mouahhahahaha tu va voir AA je vais me trouver un autre micro ou aller chez une amie et tu vas ravoir ton excellente actrice pour Rouge...  Toutefois si le micro de mon amie est meilleure...  Sinon le notre date de 6 an il est vieux et j'envisage de le changer prochainement anyway mais comme je suis pas sure de la journée que ma mère va m'emmener magasiner, tu es mieu de continuer ta recherche.  Si je réussis à trouver un bon micro avant pas trop longtemps je te contacte =)


Titre: AA et Roger Weide recherchent:
Posté par: Talharn le Octobre 30, 2006, 09:28:55 pm
Moi je veux bien tenté pour Eggman, je serais obliger de prendre une voix grave mais c'est pas génant et pour les "h" je fais que les inspirés ce qui contrarie la prof d'espagnol XD On reparleras de sa sur msn mais je préferais te mettre au courant sur le forum avant.


Titre: AA et Roger Weide recherchent:
Posté par: Achoral le Octobre 31, 2006, 09:38:29 am
Je veux bien tenter pour Eggman aussi, mais il faudra que je m'y reprenne plusieurs fois pour ne pas me planter sur les h...
Il faudrait que tu publies le texte, tu aurais plusieurs auditions comme ça...


Titre: AA et Roger Weide recherchent:
Posté par: Metal-Mighty le Octobre 31, 2006, 11:01:03 am
Les auditions s'arretent quand ?
Je veux bien essayer pour Eggman mais ca sera que a partir de mercredi  :?
j'espere que mon micro et d'assez bonne qualitée :/


Titre: AA et Roger Weide recherchent:
Posté par: AA le Octobre 31, 2006, 01:00:43 pm
voici le texte:


Eggman: Even tough I have completely no reason to trust you, you have to do my most vital missions for me!


Titre: AA et Roger Weide recherchent:
Posté par: TTH le Novembre 02, 2006, 04:45:24 pm
Simple question... Ça ne sera pas un problème si, même avec des efforts de pronociation, l'accent français, ou belge, suisse ou québécoué par la même occasion, soit toujours perceptible ?
(Je ne parle pas du fait que le doubleur fasse la prononciation des mots avec la prononciation française, mais du fait que, même avec de gros efforts, il est toujours possible de percevoir l'accent.)
Parce que, j'ose un peu imaginer la réaction...
"What?! Eggman with a french accent? NOOOOOOO!!! *inserts pencils into ears*"
(Enfin ça, c'est pour les francophobes... :P )

Quoi qu'il en soit, j'pense que j'pourrais essayer Eggman, mais je ne sais pas si la qualité de mon micro sera suffisament bonne... Et puis, en plus, j'sais pas combien de temps le "spectateur" tiendra avant de saigner des oreilles. XD
Enfin, si je décide d'essayer, je t'enverrai un MP à ce sujet. Si je décide.

Ah oui, j'ai aussi trouvé un truc qui permettra d'aider à la prononciation.
http://demo.acapela-group.com/
C'est juste une précaution, ça permettra par exemple de ne pas avoir des "i" au lieu de "aï" et tout le tralala.


Titre: AA et Roger Weide recherchent:
Posté par: Tchi the Hedgehog le Novembre 02, 2006, 11:13:36 pm
Oui mais sincérement je crois que nos chers voisins anglophones ici au québec, trouve l'accent québeccois est moins chocant à leurs oreilles une fois en anglais que le francais de France, pourquoi ? Parce qu'en quelque sorte on parle comme des gros américains de fast food XD Mais non on est tous très gentil (et pour la plupart mince) et on ne mord pas ! Vive le lac St Jean et sa tourtière !!!! Yeepee !!

En gros, j'ai constatée avec deux ans de *M'en va tuer le premier à avouar un accent français" (c'est passé cette étape francophobe depuis deux ans) que les francais qui essaye de parler anglais pour la plupart ayant pas écouter en classe parce qu'ils fesaient du pen spinning, savait pas l'anglais pour deux sous alors ne fesait que lire un texte comme un chinois lirait du russe ou bien pensait que tout le monde comprenait son anglais, le problème c'est que l'anglais quand tu le pratique pas avec de vrai anglophone ou des américains, tu sais pas si eux te comprennent ou pas... Vive ma prof d'anglais qui est une vrai sherbrookoise anglophone traditionnelle qui se vend dans tout les Wal-Mart participant, merci p'tit bonhomme sourire........

Et pour mon délire personnel à vous donner des conseils hors-sujets parce que moi je suis une des québecoises avec AA qui a bien appris son francais je vous fait un aperçu du québecois pur de rue ;

Lol ta tu compris de couas toé 'sti a parle come une 'tite élève môdèleuh ahahaha

(heureusement que de nos jours on entends ca de moins en moins.....)