Erreur
Erreur
Derniers sujets discutés:


Dernières news :
Derniers articles :
Dernières vidéos :
Pages: [1] 2
[Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
[Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« le: Avril 06, 2013, 02:41:05 pm »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 318
  • WWW


    Journalisée
Hello,

J'ai entam il y a un petit moment dj la traduction des Sonic Shorts, de la Sonic Paradox Team. (Ils m'ont donn les permissions) Ne comprenant pas certains passages cause de l'accent, j'ai fait quipe avec un canadien sur le forum de Sonic Stadium qui m'a, au dbut du moins, permis de traduire 100% du premier pisode, ainsi que 95% du deuxime. (J'ai oubli de lui prciser que je ne comprenais pas non plus le tout dernier passage dans les crdits)

J'ai fait sortir le premier pisode en fvrier, (vous pouvez le trouver ici) a commence dater, le deuxime est quasiment fini comme je l'ai prcis, quant au troisime, j'ai d faire 70% sans son aide. Oui parce que, impossible de le recontacter depuis la sortie du premier pisode, il est pourtant bien prsent, je sais pas s'il y a un bug dans la messagerie du forum. Quoiqu'il en soit, mes messages sont "non lus" depuis ces 2 mois, sans que je comprenne pourquoi puisque rien ne semblait paraitre qu'il lcherait l'affaire, il paraissait trs motiv aboutir ce projet.

Dans tous les cas, n'aimant pas trop laisser un projet pourrir, j'ai dcid de faire appel PSo pour continuer tout a.  Au moins sortir le deuxime pisode, c'est dommage parce qu'il manque un petit bout avant son upload.

Pour chaque pisode, j'ai not tous les passages que je ne comprenais pas (avec les ???) avec des liens Youtube sur les temps en adquation avec ces passages. Je vous fournis tout a, ensemble, on russira peut tre combler tous les trous. Je parle bien de ce qu'ils disent oralement, aprs, la traduction anglais - franais, je peux me dbrouiller sans souci.

Document Sonic Shorts French

Volumes traduits et sous-titrs : (7/8)

Volume 1
Volume 2
Volume 3
Volume 4
Volume 5
Volume 6
Volume 7
« Dernière édition: Novembre 07, 2013, 12:15:20 pm par Eternal_Arcadia »
   
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #1 le: Avril 06, 2013, 05:05:28 pm »
  • Supa Rank A
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 990
Volume 3
03:31 - 03:37
=> "Over nine thousand. (meme qui vient de DBZ


04:28 - 05:08
=>
"- Remember. Be brave. Don't cry. No matter what happens. Waaaaah
*Later*
SILVER - The Flames are properly sealed.
SHADOW - It's time to return.
ELISE - Where am I ? Where is my dad ?
SILVER - I'm afraid I have some bad news."


05:10 - 05:18
=> Welcome to the Sonic villain's cast call


VOL 4
00:01 - 00:24
"- Look OUT, Sonic. THAT fish HAS a gun !
- Cool, I never KNEW fish could hold guns.
- Freeze SUCKERS, HANDS IN THE AIR. [???] AND SMOOTH. Oh yeah !
- What are we GONNA do Sonic ?
- Don't worry, I have a plan.
- Sonic, what are you doing ?
- C'mon men, you're invicible. I'll do it for you
- But he'll still hurt me.
- Thank for understing men.
- What ? I didn't agree"
(en maj ce qui tait faux, et avant le and smooth, je n'arrive pas comprendre)


01:29 - 01:42
=> Chanson :
    Here I come, rougher than the rest of them
    The best of them, tougher than leather
    You can call me Knuckles, unlike Sonic I don't chuckle

KNUX : Unlike Sonic, I don't chuckle? What the F..


03:02 - 03:13
=>
SONIC - Euh.. are you ok?
BIRD - No you IDIOT ! [incomprhensible aprs]


04:12 - 04:15
=>
"Ok, who puts springs in the middle of the damn forest."


04:49 - 05:00
=>
SONIC - I wish for a mountain of [???]. So when you feel sad, you can use them to feel better.
DJINN - Oh come on ! Are you serious? I lost to this idiot.


05:09 - 05:20
ELISE - I got Rabies !
AMY - Get off our man, BIAAATCH.
SONIC - I don't know what's creepier. The fact that she made out with an animal or a corpse.
Journalisée
 
 
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #2 le: Avril 07, 2013, 06:43:47 am »
  • Chaos Control Ruler
  • Modrateurs JEUX
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 1176
Volume 4 :

04:49 - 05:00
=>
SONIC - I wish for a mountain of handkerchiefs. So when you feel sad, you can use them to feel better.
DJINN - Oh come on ! Are you serious? I lost to this idiot.


Dernier gag Volume 4 : Je pourrai rcrire une partie, mais pas tout et pour l'instant Youtube me fout tout le temps "Une erreur s'est produite" donc je regarde en flash, pas moyen de faire pause.

Volume 5 :

00:04 - 00:45
"- Ladies and gentleman, The Beijing Olympics ??? Now competing, Sonic. What a spectacular dip !"

-> Le reste c'est une expression avec run pour dire que a va dmarrer mais, pas moyen de capter.
-> Je ne suis pas sr du mot, plongeon en anglais s'crit ainsi mais je ne connais pas sa prononciation.

00:48 - 01:27
"- Well son, today I think you ready to ride on your own. ??? -> Without your training wheels
- But daddy, I don't think I'm ready.
- Nonsense ! Just ??? -> Give it this shot. There we go.
- I'm do it Daddy !
- ??? -> That's it son ! Ride let WIIIIIND ! Peut tre pas tout fait a, mais l'ide est l.
- Hey, ??? -> Aucune ide
- My son is riding on his own for the very first time !
- I see but should he riding so close to those spikes ? I totally called that."

05:37 - 06:18
"- I can' swim ! ??? Tails, do something !
- ???
- ???
- All right bude, let's die ! ???"

Alors c'est clair que c'est un peu compliqu rcrire texto. En tout cas Tails lui demande s'il voudrait pas perdre un peu de poids et Sonic lui rponds : What ? And look like the New Generations Sonic ? You're out of your mind ! Et le cri d'aprs c'est GERONIMO !

07:11 - 08:00
"- Sonic, prepare to ???
- Coco nuts. Hey Tails, nuts.
- Oh yeah ? Attack ???  -> My Crab ???
- ??? -> Crab ??? Is that really your man ? Pas du tout sr de celle l, mais c'est ce que j'entends.
- Right, I'm a crab, what do you expect ?
- ???"
-> Enough of this [???] We destroy you until your nothing but dust. I'm the [Magic ?] Pingunator who personnally send you to hell ! What ? How dare you laugh [?????]

08:10 - 10:29
"- ???
- Yes sir ?
- ??? I hate him, I hate him, hate, HAAATE.
- ??? -> 4kids Executive, ONCE again we've done it ! Sonic X is our more popular show of our all line-up ! [???... Wonderful and ??? work ??? voice actors from the video games.] There's only one way that we can make it better ! Which is ???? a spin-off !
- Oh yes ! And what charactere we use ? Tails ? Knuckles ? Shadow ?
- Not this boring character. We need a spin-off of the most popular character of all : Chris Thorndyke !
- [Ok, that's it the foremost I can stand : Pas sr de l'criture texto mais l'ide reste l : il en marre de ces conneries.] No one like Sonic X ! Nobody ! Are your triying to personnaly piss people off even more ?  
- ??? .... Oh crap...
- Target has been completely destroy, Sir.
- ???"

Pour la fin du volume 6, il est possible que j'en comprenne un poil plus que toi, mais pareil, y'aura des trous.
Bonne chance pour la suite !
« Dernière édition: Avril 07, 2013, 07:54:39 am par shadowfox »
Journalisée
 
 
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #3 le: Avril 07, 2013, 07:42:49 am »
  • Chaos Control Ruler




  • Administrateur
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 3481
  • Artilleur mcanique, pour vous servir.
WWW
Rflexe dans ces cas l, faites vous un Google Doc ou un Framapad pour que tout le monde puisse diter en mme temps :)
Journalisée
 
 
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #4 le: Avril 07, 2013, 03:32:15 pm »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 318
  • WWW


    Journalisée
Merci beaucoup les gars. Tous les trous concernant le volume 3 ont t remplis, j'ai donc pu le sortir :
Volume 3. =)

Je ferai un Google Doc plus tard. Je pense commencer m'attaquer au quatrime volume, il ne doit plus manquer que deux ou trois trucs, je mets tout a au clair et je reposte ici.
   
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #5 le: Avril 08, 2013, 08:41:05 am »
  • Chaos Control Ruler
  • Modrateurs JEUX
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 1176
03:11 - 04:18
"- Now i will destroy once and for all. [RAAH ! Stand still ! I can't hit you when you're jumping around like that]
- Well, I told you that it's a stupid idea.
- Look, it's the past [And take a look on my new invention] I called the ??? [J'ai pas les mots mais je comprends qu'il dit que c'est embarassant quand un gnie n'arrive mme pas nommer ses oeuvres]
-[Probably doesn't do a whole lot]
- Oh yeah ? [It's meant to pick up toxins from the Chemical Plant and drop it on Sonic.]
- Oh that's a great idea. [That piece of shit is probably slower than your last invention]
- Quite ! [I've had enough of you ! Now I'm gonna finish this (pesky ?) hedgehog once and for all !]
- you can bearaly fit into that thing.
- shut up, all i need iis the butter, GET MEH DA BUTTAH!!!"
Journalisée
 
 
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #6 le: Avril 08, 2013, 02:52:35 pm »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 318
  • WWW


    Journalisée
Voil, j'ai cre le fameux Google Docs :

Le voici

Il est jour depuis le dernier post. Le volume 4 est quasiment fini. =) Quant au Google Docs, je compte le mettre jour petit petit moi mme. Je peux pas permettre de mettre a modifiable pour tout le forum, c'est trop risqu. (Je peux vous ajouter vous par contre, si vous voulez)
« Dernière édition: Avril 08, 2013, 02:54:56 pm par Eternal_Arcadia »
   
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #7 le: Avril 08, 2013, 06:43:46 pm »
  • Chaos Control Ruler
  • Modrateurs JEUX
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 1176
05:32 - 06:44

- Would you guys keep that down ? I'm trying to sleep ! Wow ! Badnicks !
- Eh ! Settle down man !
- Yeah man (Keep it cool ?)
- No way ! You guys were built to kill me ! Not to mention you have animals friends of mine inside you !
- Oh no man that's not our thing anymore !
- Totally not our thing man ! No way.
- ????? you know ?
- We're like hum... modern badnicks ! -> Pas sr de celle l. Les bruitages couvrent tout.
- ????
- Ahun... Sure... What's that noise anyway ? Seriously, I can hear it in my appartment.
- Oh hey you don't need to see that at all ! That's just our...
- ???
- What the ? WHAT THE HECK IS THIS ?!
- You really shouldn't look that man. [It's a ??? to see thing you know. -> J'offre mon respect qui arrive entendre a.]
- You've got to be... HEY !
- What ? What is it ?
- You're going to ZAP me with that laser sting !
- What ? No no no you've got it all wrong !
- Like cake I have ? -> Ok, c'est une blague, je pense que c'est Like heck I have ! Mais je connais pas l'expression, pas sr que ce soit a.
- I know a laser sting when I see it !
- N-no way man ! That's just... a pleasure light ! Use to shining on night you know ! [c'est pas du bon mot mot mais l'ide est l]
- Oh yeah my pleasure light. Feels those way to happyness man [Mme chose...]
- Oh right. THAT'S IT !
- Oh why (what ?) do you gonna do that for man ?
- Not cool man, not cool.
Journalisée
 
 
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #8 le: Avril 09, 2013, 08:43:06 pm »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 318
  • WWW


    Journalisée
Merci c'est dj trs bien. Dans le pire des cas, j'essaierai de mettre des phrases en restant logique. Concernant les expressions, c'est dur dire mais ces Sonic Shorts contiennent des memes et des rfrences de partout, y a des moments trs dlicats interprter. En lisant les commentaires, (c'est d'ailleurs l-dedans que je retrouve parfois des dialogues) j'ai pu constater que j'tais pas le seul. x)

Sinon, en lisant les commentaires justement, j'ai trouv ce que disait l'oiseau 3:02 :
- Euh.. are you ok?
- No you IDIOT ! That was my life support machine

Je m'attendais tout sauf un truc pareil, j'tais mort de rire.
   
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #9 le: Avril 10, 2013, 06:39:38 am »
  • Chaos Control Ruler
  • Modrateurs JEUX
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 1176
Je crois que j'ai trouv une expression qui semble rentrer phontiquement l'intrieur de ce dialogue mais faut une recherche approfondie pour en tre certains :

00:48 - 01:27

"- Well son, today I think you ready to ride on your own. Without your training wheels

- But daddy, I don't think I'm ready.

- Nonsense ! Just give it this shot. There we go.

- I'm do it Daddy !

- That's it son ! Ride let WIIIIIND !

- Hey, ??? [What is off those rockers ?]

- My son is riding on his own for the very first time !
- I see but should he riding so close to those spikes ? I totally called that."

---------------------------

01:52 - 02:12

"- It's no use. My ??? [design is flawless]

- There is only one thing I haven't try yet.
- Oh men, son of..."

Je connaissais pas ce mot, j'ai tap une orthographe au hasard et apparemment a colle.

---------------------------

03:05 - 03:50

"- You got the light speed shoes, you can take rings super speed.

You got, a magic hand, they're useless so ignore them. You got a ring, you got an other ring. You got the fighting cloves. They yellow...

- What the hell ???
- You got the I am gay cloves. Yo got mail. You got ???. You got serious issues. You got the iron boots. You got [The life belt. It will stop you drowning !]. You got ???. You got a tombstone. You got the omochao gun."

Pour Big, normalement c'est a, mais les mystres de l'anglais sont impntrables.

------------------------
http://sonic.wikia.com/wiki/Crabmeat
C'est bien Crabmeat.

------------------------
L faut VRAIMENT que tu vrifies parce que.... Brrh...
05:37 - 06:18

"- I can' swim ! [For the love of cry baby] Tails, do something !

- ??? (Ide de perdre du poids)

- What ? And look like the New Generations Sonic ? You're out of your mind !
- All right bude, let's die ! GERONIMO"
------------------------
06:28 - 07:05
"- Good to see you Sonic. Now, [you can bare witness to my] latest ultimate weapon !"
« Dernière édition: Avril 10, 2013, 07:00:20 am par shadowfox »
Journalisée
 
 
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #10 le: Avril 14, 2013, 09:42:37 am »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 318
  • WWW


    Journalisée
Le volume 4 est termin 99.9%. En fait, il manque plus qu'un mot. J'ai russi combler un des trous du dbut. Pour la dernire 05:32, (document) j'ai appel du renfort sur mon propre forum, y a quelques gars qui matrisent bien l'anglais. Tout a t combl sauf un mot. J'attends encore peut tre une rponse demain, c'est un peu idiot de bloquer l-dessus. J'arrive vraiment pas comprendre. Haunted ? Nothing ? Something ?

J'ai fait quelques recherches concernant tes solutions pour le volume 5. J'ai rien trouv de trs convaincant. "For the love of cry baby", je pense que c'est l'ide, une supplication. Concernant "What is off those rockers", il faudra utiliser une expression/phrase franaise qui s'en approche du coup. (Genre "Qu'est ce qui te prend ?", "Pourquoi tu cris comme a ?") Ce que tu as trouv semble logique en tous cas. J'irais quand mme demander voir ce que les membres de mon forum en pensent.

EDIT : Ok, j'ai un pote qui me dit "Anthill" (fourmilire) sans en tre compltement sr. Cela dit, a peut ventuellement coller avec le contexte si on part du principe que les badniks sont une coccinelle et une abeille. a pourrait tre leur garde-manger. Je vais partir sur a et up la vido, si quelqu'un se manifeste, je pourrais toujours modifier.

Volume 4
« Dernière édition: Avril 14, 2013, 11:38:57 am par Eternal_Arcadia »
   
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #11 le: Avril 14, 2013, 10:21:21 am »
  • Supa Rank C
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 673
  • Admin de The Wumpa Zone
WWW
Au short du Volume 5 situ partir de 07:11, je pense que la premire ligne de dialogue de Coconuts, c'est :

"Sonic, prepare to meet your doom !"

Inutile de me remercier.
Journalisée
Administrateur de The Wumpa Zone, page Facebook (en anglais) ddi la franchise Crash Bandicoot.
https://www.facebook.com/TheWumpaZone/
https://twitter.com/Haris_WumpaZone
 
 
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #12 le: Août 09, 2013, 09:36:45 am »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 318
  • WWW


    Journalisée
Je suis revenu de mon stage, je pense me remettre la traduction. J'ai rempli quelques trous de temps en temps.

On est pas si loin de terminer le volume 5 :

Concernant 00:04, j'ai entendu :
"- Ladies and gentleman, The Beijing Olympics (is well on your way ??). Now competing, Sonic. What a spectacular dip !"

J'entends "well on your way". L'ide de "se passe comme prvu". Pas sr 100% aprs parce que j'entends pas le "is", mais bon il est peut tre mch, je sais pas.


   
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #13 le: Août 09, 2013, 09:53:24 am »
  • Supa Rank E
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Femme
  • Messages: 514


  • Journalisée
Salut !
J'ai un peu la tte dans le c*l cause de l'heure (Presque 6h du mat ici :P)
mais je crois entendre "The Beijing Olympics are well on their way"

C'est au pluriel au final, donc "is" a ne fonctionnerait pas.
« Dernière édition: Août 09, 2013, 09:55:09 am par Milkate »
   
Re: [Projet] Fan-sub des Sonic Shorts
« Répondre #14 le: Août 26, 2013, 07:16:10 pm »
  • Supa Rank G
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 318
  • WWW


    Journalisée
Pas grand chose voir avec le projet fr mais, Sonic Shorts : Volume 8 est sorti hier ! Il est trs bon, pas hilarant cause de certains gags un peu bizarres ou dj-vu mais hyper sympa. J'ai toujours une grosse nostalgie qui m'envahit quand j'entends les remix des Sonic rtro, c'est dingue ce qu'elles pouvaient tre gniales ces musiques.
   
Pages: [1] 2